2009年1月14日 星期三

香港藝術節 《變形記》

內容

冰島西港劇團 與 英國利瑞克漢默史密斯劇院 聯合製作

冷峻的舞台
凌厲的視覺意象
最卡夫卡的詭異變裂世界

冰島最火紅的創意品牌西港劇團,與倫敦著名的劇院合作挑戰文字經典,把卡夫卡曠世名著《變形記》搬上舞台,2006年倫敦首演,被譽為深得卡夫卡小說神髓,至今已經兩度重演,足證非凡戲劇魅力。

《變形記》令人難忘的首先是妙想天開的舞台設計,暗黑的房間是「變裂人」格利哥的睡房及蟲繭,也是他一家人無言以對沈默的戰場。格利哥由人變蟲的外在變化與內在的惶恐,以叫人瞠目的特技形體動作無限放大,緊捏觀眾的神經,叫人不寒而慄。

捷克作家卡夫卡,是現代主義、存在主義文學先鋒,一枝極其冷靜的筆,詭異離奇的情節,幽暗絕望的意象,將現代社會既正常又荒謬的處境刻劃得淋漓盡 致。《變形記》寫白領小職員格利哥一覺醒來,發現自己變成了一只六條腿的大爬蟲;在一個正常人與異獸之間,卡夫卡寫下他對人性、社會、政治、人類命運最悲 觀的寓言。

演出日期

  • 2月19日(星期四) 晚上7時45分
  • 2月20日(星期五) 晚上7時45分
  • 2月21日(星期六) 晚上7時45分
  • 2月22日(星期日) 下午5時

演出時間/長度

演出長約1小時20分鐘,不設中場休息

表演場地

內容

冰島西港劇團 與 英國利瑞克漢默史密斯劇院 聯合製作

冷峻的舞台
凌厲的視覺意象
最卡夫卡的詭異變裂世界

冰島最火紅的創意品牌西港劇團,與倫敦著名的劇院合作挑戰文字經典,把卡夫卡曠世名著《變形記》搬上舞台,2006年倫敦首演,被譽為深得卡夫卡小說神髓,至今已經兩度重演,足證非凡戲劇魅力。

《變形記》令人難忘的首先是妙想天開的舞台設計,暗黑的房間是「變裂人」格利哥的睡房及蟲繭,也是他一家人無言以對沈默的戰場。格利哥由人變蟲的外在變化與內在的惶恐,以叫人瞠目的特技形體動作無限放大,緊捏觀眾的神經,叫人不寒而慄。

捷克作家卡夫卡,是現代主義、存在主義文學先鋒,一枝極其冷靜的筆,詭異離奇的情節,幽暗絕望的意象,將現代社會既正常又荒謬的處境刻劃得淋漓盡 致。《變形記》寫白領小職員格利哥一覺醒來,發現自己變成了一只六條腿的大爬蟲;在一個正常人與異獸之間,卡夫卡寫下他對人性、社會、政治、人類命運最悲 觀的寓言。

特別項目

英語演出,附中文字幕
適合12歲或以上觀眾欣賞

相片提供

Eggert Johnsson, Eddi

演出/製作

改編/導演: 大衛.法爾 及 吉斯利.奧恩.嘉德森
音樂: 尼克.凱夫 及 華倫.艾利斯
設計: 波古爾.莊遜
燈光: 哈特利.肯普
音響: 尼克.曼寧
服裝: 白蘭黛.墨菲

藝術節加料節目

《變形記》 - 演後藝人談
2009年2月20日

來自冰島及英國的導演及演員將與香港觀眾暢談《變形記》。

《閱藝》文章

西港故事
文:漢娜.比約克.瓦爾斯度蒂

冰島人對「西港劇團」都很熟悉,無需多作介紹,那是冰島最富創造力的新進劇團。自2001年起,西港採用原創意念,利用挑釁性的對白和影 像,呈獻引人入勝的作品。劇團的藝術家都有一股未經雕琢的真摯熱誠,渴望嘗試新事物:作品、作者,以及劇場演出手法。劇團為冰島劇場定調,在台上台下都令 年輕人感到興奮。雖然不與商業沾邊,劇團仍然大紅大紫,每個製作,無論有多複雜,都非常成功。

劇團創作,利用令人毛骨悚然的雜技技巧,以至激動人心的效果,令演出和欣賞都是一種享受。西港在冰島上演過不少製作,再成功進軍國際。 當吉斯利.奧恩.嘉德森搬演《羅密歐與茱麗葉》,演出在冰島迅速大熱,再先後於倫敦新域劇場及西區上演。「那其實有點機緣巧合,我的兒時朋友來看《羅密歐 與茱麗葉》,就說:『找些英國劇場界的人過來看看演出,或者可以把演出推出去。』」 嘉德森說。

西港接下來改編《胡錫傳》,搬上現代舞台,效果震撼,仍由嘉德森導演及改編。嘉德森給搖滾樂手尼克.凱夫發電郵,請他為作品作曲,凱夫 還帶來以前的拍檔,壞種子樂隊成員華倫.艾利斯。演員在玻璃水缸裏浮游,鮮花從天花如箭落下,主角則一邊倒立在觀眾上空盪鞦韆,一邊唱出富凱夫風格的歌 曲。這製作是倫敦巴比肯中心青年天才計劃的一部份,之後於雷克雅未克城市劇場演出,亦受邀往德國、西班牙、荷蘭及韓國演出。

2009年香港藝術節呈獻西港製作的卡夫卡作品《變形記》,由嘉德森及大衛.法爾聯合導演及改編。這次成功合作,始於嘉德森演出《競技場 之夜》 的時候;當時新任利瑞克漢默史密斯劇院藝術總監的法爾提議,他們應該嘗試合作。「我們很快便發現兩人對劇場有一致的看法和品味,這提議聽來很有趣,也很吸 引。我們發掘各種舞台故事,想到不同的意念,而最初的構思,是由我導演他改編的。後來他又提議,我們該製作卡夫卡的《變形記》,大家又認為我應該參與演 出,所以到最後,由我們一起改編及導演。」嘉德森說。

這不是嘉德森首次自導自演,在《羅密歐與茱麗葉》裏,嘉德森就飾演羅密歐,同時導演該劇。「可以參與一個含有不少形體演出的製作,我作為 演員自是急不及待;對於作品形式及劇情重點,我有清晰的看法,所以我選擇自導自演。《變形記》的情形也一樣,我飾演格利哥.薩姆沙,那是很具挑戰性的角 色。對於怎樣把這齣劇搬上舞台,我很有自己的一套想法,所以我成了聯合導演。對我來說,那反正都是集體創作。」

嘉德森對這齣劇感受很深。「《變形記》是一個很出色的故事,說的是當一位家庭成員異於其他成員時,人們有什麼反應;這種事在現實裏不斷發 生,人們會突然發現身邊人改變了,不再是整體的一員。開始時反應不大,最後卻失去控制,像二次大戰的大屠殺,或是盧旺達和前南斯拉夫的種族清洗。在《變形 記》中,兒子變成一隻蟑螂,那明顯是象徵家人怎樣看待他。起初,家人試着與他生活,但漸漸地,他們失去耐心,把他關起來,甚至虐待他。我認為這故事很重 要,很想告訴大家,也很想參與其中。」

自從新域劇場搬演《羅密歐與茱麗葉》後,西港一直都有在倫敦演出,但這麼多冰島人參與一個基本上是英國劇場作品的製作,,包括演員嘉德 森、菲利普斯度蒂、西古德森,以及佈景設計師波古爾.莊遜,還是第一次。法爾看過《羅密歐與茱麗葉》和《胡錫傳》,認為最理想是羅致菲利普斯度蒂和西古德 森參演,再加一些英國演員。結果非常成功。「他們都是很出色的演員,除非有這班天才藝術家在我身邊,否則我大概永遠也不會自導自演。我們目標一致,兩地演 員也合作得很好;我們帶來我國文化,而那些英國演員也帶來英國文化。我想,對每個人來說,這都是一次學習體驗。當然,因為是全英語演出,我們都很用功,在 英語上下功夫。不過,重點在於故事本身,我相信語言表達屬其次。我常與波古爾合作佈景設計,工作關係很好,彼此很有默契。每當佈景設計有巨額預算,我們都 會急不及待。」常抱樂天主義的嘉德森說。這個班底與凱夫和艾利斯再度合作,創作《變形記》的音樂。「我非常榮幸可以與尼克.凱夫、華倫.艾利斯和壞種子樂 隊這些傑出藝術家合作。」

嘉德森約六年前於冰島戲劇學校畢業,而西港劇團也在相若時間創立。「我真的認為一切都很好,惟一可惜的是,在冰島讀書,或會限制出國工作 的機會。因此,那是令人興奮,而且期待已久的旅程。」他提到西港遠赴倫敦和世界各地的旅程時說。「那是幾經艱辛,而且只有在群策群力下才可達到的成果。」 努力終於沒有白費,除了舞台作品,西港還製作了三套主題電影,包括得獎電影《非一般父母習題》及將於2009年推出的《杯緣》。他們現正埋首西港新製作: 《浮士德》。

中譯:戴佩珊

漢娜.比約克.瓦爾斯度蒂於紐約大學取得媒體、文化與傳播碩士,是作家及監製。曾於冰島及海外任職記者、編輯、電影節統籌、製作經理及監製。

1 則留言:

Mora 提到...

今年我去香港的時候
沒有計劃的去看了這齣戲
剛好是看到2/20有演後座談的那場
看完我好感動..

我回到台灣開始練習找戲看.
但是沒有看到類似這種比較實驗性大膽的演出.在網路上找分享妳是第一個我看到西港劇團的台灣人,真的很開心.